
HomeResources![]() |
(Welsh Ballads) A new song in the form of a dialogue between parents and their children, who are out in the current war (selection)by John ThomasA new song in the form of a dialogue between parents and their children, who are out in the current war Location: Welsh Ballads of the French Revolution, rhif / no. 32 SCROLL DOWN FOR ENGLISH TRANSLATIONRhieni O! fechgyn Cymru, liw-gu olygon, Blodeu gwŷr sy o blaid y Goron, Cofio amdanoch mewn daioni, Wycha’ rhinwedd, mae’ch rhieni. Plant Ein tad a’n mam, on’d trist ŷm trostoch, Mor ddigysur y’n magasoch; Gado Cymru a’n teulu talog, Gado’n gwlad a’n tai goludog. Rhieni Dymunem ichwi bob bendithion I ’mddwyn yn g’lonnog at y g’lynion; Digonoldeb da ’c anwylder, Heb ddim gofid ar eich cyfer. Plant Er in gael ymbell awr o esmwythder, Weithiau lendid, weithiau lawnder, Rhaid dwyn anhunedd, gwaeledd gilwg, Pan fo’n gelyn yn ein golwg. . . . Rhieni Mae’n alar meddwl magu bachgen Trwy boen a gofid; pan dry ei gefen Ym maes y gwaed y ceir ef gwedi, I’w rwygo’n ’lodau rhwng bwledi. Plant Ffarwél, ffarwél, ni a fyddwn berffaith I gadw’n breintiau, ’n tir a’n cyfraith; Pan fynno Duw, dychwelwn adre’, Er dur a thân, er dŵr a thonne. TRANSLATION Parents Oh! lads of Wales, lovely faces, the flowers of men who support the Crown, your parents, noblest virtue, remember you in kindness. Children Our father and mother, so sad are we on your behalf, so comfortlessly did you raise us; leaving Wales and our cheerful family, leaving our country and our prosperous houses. Parents We would wish you every blessing to conduct yourselves courageously in the face of the enemy; good competence and affection, without any grief for you. Children Even though we have a few hours of tranquillity, sometimes brightness, sometimes plenty, we must suffer anxiety, wretched hatred, when our enemy is within our sight. . . . Parents It is grief to think of raising a boy in pain and care; when he turns his back he is then found on the field of battle, to be torn limb from limb by all the bullets. Children Farewell, farewell, we shall be perfect so as to protect our privileges, our land and our law; when God wills, we shall return home, in spite of steel and fire, in spite of water and waves.
|